Kamis, 06 Oktober 2016

So play for the German national team event Timba Science Create Mustafi

Kualifikasi Piala Dunia 2018
Bermain untuk Timnas Jerman Jadi Ajang Timba Ilmu Buat Mustafi

Hamburg - Mengasah kemampuan bukan hanya bisa didapat dari kompetisi di level klub saja. Tengok saja Shkodran Mustafi, yang mengaku mendapat ilmu dari bergabung dengan tim nasional.

Mustafi, 24 tahun, memang bukan sosok baru di tim nasional Jerman. Dia sudah mengantongi 13 caps dan merupakan anggota skuat Die Mannschaft yang menjuarai Piala Dunia 2014.

Tetapi, di timnas Jerman, ada sosok-sosok yang lebih senior daripada dirinya. Mereka adalah Mats Hummels dan Jerome Boateng. Mustafi pun mengaku beruntung bisa bergabung dengan timnas Jerman karena bisa menimba ilmu dari kedua bek Bayern Munich tersebut.

"Saya mencontoh Jerome dan Mats," ujar Mustafi seperti dilansirSoccerway.

"Mereka telah membuktikan diri di tim nasional dan sekarang mereka bermain di klub yang sama. Mereka sudah meraih beberapa trofi dan saya bisa belajar dari mereka."

Mustafi sendiri baru berpindah klub. Setelah dua musim bermain untuk Valencia, dia kini merumput bersama Arsenal. Sejauh ini, performanya bersama Laurent Koscielny di jantung pertahanan Arsenal terbilang solid. Karena sudah sering berpindah klub sejak muda, Mustafi mengaku tak canggung untuk beradaptasi. "Saya sudah terbiasa dengan tempat-tempat baru," ucapnya.


"Arsenal belakangan tampil bagus dan itu memudahkan saya untuk mengalihkan fokus ke tim nasional sekarang."

Jerman akan menjamu Republik Ceko pada pertandingan kualifikasi Piala Dunia 2018 zona UEFA, Sabtu (8/10) waktu setempat. Tiga hari berselang, Jerman gantian menjamu Irlandia Utara.

Google Translate:
2018 World Cup Qualifying
So play for the German national team event Timba Science Create Mustafi
Hamburg - Sharpen the ability not only be derived from the competition at club level only. Just look at Shkodran Mustafi, who claimed to have knowledge of joining the national team.
Mustafi, 24 years old, is not a new figure in the German national team. He has picked up 13 caps and was a member of Die Mannschaft squad that won the 2014 World Cup.
However, in the German national team, no figures are more senior than him. They are Mats Hummels and Jerome Boateng. Mustafi also claimed lucky to join the German national team because they can gain knowledge of both the Bayern Munich defender.
"I follow the example of Jerome and Mats," said Mustafi as reported by Soccerway.
"They have proven themselves in the national team and now they play at the same club. They've won some trophies and I can learn from them."
Mustafi had just moved clubs. After two seasons playing for Valencia, he now graze with Arsenal. So far, its performance alongside Laurent Koscielny at the heart of Arsenal's defense is fairly solid.
Because it's often move the club since his youth, Mustafi admitted to not awkward to adapt. "I'm used to new places," he said.
"Arsenal play well lately and it's easier for me to shift focus to the national team now."
Germany will host the Czech Republic in the 2018 World Cup qualifying match in the UEFA Cup, Saturday (8/10) local time. Three days later, Germany turns entertain Northern Ireland.

My Translate:
2018 World Cup qualification
Playing for the national team in Germany So the event Dipper Science Create Mustafi
Honing the ability not only to be had from the competition at the Club level only. Shkodran Mustafi, just check out who claimed to get the science of joining the national team.
Mustafi, 24 years old, it's not a new figure in the national team of Germany. She has already pocketed 13 caps and was a member of the squad would Die Mannschaft who won the World Cup 2014.
But, in Germany, there is a woeful figure-figure that more senior than himself. They are Mats Hummels and Jerome Boateng. Mustafi else confessed to lucky can join the national team in Germany because it can be studied from both the Bayern Munich Defender.
"I follow the example of Jerome and Mats," said such dilansirSoccerway Mustafi.
"They have to prove themselves in the national team and now they're playing at the same club. They've grabbed some trophies and I can learn from them. "
The new club moved its own Mustafi. After two seasons playing for Valencia, he was now grazing alongside Arsenal. So far, its performance along with Laurent Koscielny in the heart of Arsenal's defense is solid. Because it was frequently moved the Club since young, Mustafi pleads not awkward to adapt. "I am already familiar with new places," he said.
"Arsenal later appear nice and it makes it easy for me to switch my focus to the national team right now."

Germany will entertain Czech Republic in qualifying matches of the World Cup 2018 UEFA zone, Saturday (8/10) local time. Three days later, Germany entertains the alternating North Ireland.

Minggu, 31 Januari 2016

Lirik Lagu Simple Plan - Take My Hand


Hey, hey!
Hey, hey!

Sometimes I feel like everybody's got a problem
(terkadang aku merasa seperti setiap orang mendapatkan sebuah masalah)

Sometimes I feel like nobody wants to solve them
(terkadang aku merasa seperti tak seorangpun ingin menyelesaikannya)
I know that people say we're never gonna make it
(aku tahu bahwa orang-orang berkata kita tak akan pernah membuatnya)
But I know we're gonna get through this 
(tapi aku tahu kita akan melalui ini)

(Close your eyes and please don't let me go)
(tutup matamu dan tolong jangan biarkan diriku pergi)
Don't, don't, don't, don't let me go now
(jangan, jangan, jangan, jangan biarkan diriku pergi)
(Close your eyes, don't let me let you go)
(tutup matamu dan jangan biarkan diriku pergi)
 
Don't, don't, don't...
(jangan, jangan, jangan)…

[CHORUS]:
Take my hand tonight
(genggam tanganku malam ini)
Let's not think about tomorrow
(ayo kita tak memikirkan tentang hari esok)
Take my hand tonight
(bawa tanganku malam ini)
We could find some place to go
(kita bisa menemukan beberapa tempat untuk pergi)
Cause our hearts are locked forever
(karena hati kita terkunci selamanya)

And our love will never die
(dan cinta kita tak akan pernah mati)
Take me hand tonight
(genggam tanganku malam ini)

One last time
(suatu saat terakhir)

Hey, hey!
Hey, hey!

The city sleeps and we're lost in the moment
(kota tidur dan kita hilang dalam momen)
Another kiss says we're lying on the pavement
(ciuman lain berkata kita berbaring di atas trotoar)
If they could see us they would tell us that we're crazy
(jika mereka bisa melihat kita mereka akan menceritakan kita bahwa kita gila) 
But I know they just don't understand
(tapi aku tahu mereka hanya tak mengerti)

(Close your eyes and please don't let me go)
(tutup matamu dan jangan biarkan diriku pergi)
 

Don't, don't, don't, don't let me go now

(jangan, jangan, jangan, jangan biarkan diriku pergi)
(Close your eyes, don't let me let you go)
(tutup matamu dan jangan biarkan diriku pergi)
 
Don't, don't, don't...
(jangan, jangan, jangan)…

Take my hand tonight
(genggam tanganku malam ini)
Let's not think about tomorrow
(ayo kita tak memikirkan tentang hari esok)
Take my hand tonight
(genggam tanganku malam ini)
We could find some place to go
(kita bisa menemukan beberapa tempat untuk pergi)
Cause our hearts are locked forever
(karena hati kita terkunci selamanya)

And our love will never die
(dan cinta kita tak akan pernah mati)
Take me hand tonight
(gengga tanganku malam ini)

One last time
(suatu saat terakhir)


Hey, hey!
Hey, hey!
Hey, hey!

The raindrops, the tears keep falling
(rintik hujan, air mata tetap jatuh)
I see your face and it keeps me going
(aku lihat wajahmu dan itu menahanku pegi)
If I get lost your light's gonna guide me
(jika aku hilang, cahayamu akan memanduku)
And I know that you can take me home
(dan aku tahu bahwa kau akan membawaku pulang)
You can take me home
(kau bisa membawaku pulang)

One last time
(suatu saat terakhir)

Rabu, 27 Januari 2016

Lirik one direction perfect

I might never be your knight in shining armor
I might never be the one you take home to mother
And I might never be the one who brings you flowers
But I can be the one, be the one tonight

Terjemahan :
Aku mungkin tak kan pernah menjadi ksatriamu berbaju besi yang bersinar
Aku mungkin tak kan pernah menjadi salah satu yang kamu bawa pulang tuk ibu
Dan aku mungkin tak akan pernah menjadi salah satu yang membawakanmu bunga
Tapi aku bisa menjadi satu-satunya, menjadi satu-satunya malam ini


When I first saw you
From across the room
I could tell that you were curious (Oh, yeah)
Girl, I hope you’re sure
What you're looking for
 ‘Cause I'm not good at making promises

Terjemahan :
Ketika aku pertama kali melihatmu
Dari seberang ruangan
Aku tahu, kamu ingin tahu (oh, ya)
Non, aku harap kamu yakin
Apa yang kamu cari
Karena aku tidak pintar membuat janji-janji


But if you like causing trouble up in hotel rooms
And if you like having secret little rendezvous
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Then baby, I'm perfect
Baby, I'm perfect for you
And if you like midnight driving with the windows down
And if you like going places we can’t even pronounce
If you like to do whatever you've been dreaming about
Then baby, you're perfect
Baby, you're perfect
So let's start right now

Terjemahan :
Tapi jika kau suka membuat masalah di kamar hotel
Dan jika kau suka  pertemuan rahasia kecil
Jika kau suka melakukan hal yang kau tahu kita tidak harus melakukannya
Sayang, aku sempurna
Sayang, aku sempurna untukmu
Dan jika kau suka mengemudi di tengah malam dengan jendela terbuka
Dan jika kau suka pergi ke tempat yang kita tidak bisa menyatakannya
Jika kau suka melakukan apapun yang tlah kau impikan
Lalu sayang,Kamu sempurna
Sayang, Kamu sempurna
Jadi ayo kita mulai sekarang

I might never be the hands you put your heart in
Or the arms that hold you any time you want them
But that don’t mean that we can’t live here in the moment
 ‘Cause I can be the one you love from time to time

Terjemahan :
Aku mungkin tidak kan pernah menjadi tangan yang kamu letakan di hatimu
Atau lengan yang menggenggammu setiap saat kmau inginkannya
Tapi itu tidak berarti, kita tidak bisa hidup di sini pada saat ini
Karena aku bisa menjadi salah satu yang kamu cintai dari waktu ke waktu

When I first saw you
From across the room
I could tell that you were curious (Oh, yeah)
Girl, I hope you’re sure
What you're looking for
 ‘Cause I'm not good at making promises

Terjemahan :
Ketika aku pertama kali melihatmu
Dari seberang ruangan
Aku tahu, kamu ingin tahu (oh, ya)
Nona, aku harap kamu yakin
Apa yang kamu cari
Karena aku tidak pintar membuat janji-janji

But if you like causing trouble up in hotel rooms
And if you like having secret little rendezvous
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Then baby, I'm perfect
Baby, I'm perfect for you
And if you like midnight driving with the windows down
And if you like going places we can’t even pronounce
If you like to do whatever you've been dreaming about
Then baby, you're perfect
Baby, you're perfect
So let's start right now

Terjemahan :
Tapi jika kamu suka membuat masalah di kamar hotel
Dan jika kamu suka  pertemuan rahasia kecil
Jika kamu suka melakukan hal yang kamu tahu kita tidak harus melakukannya
Sayang, aku sempurna
Sayang, aku sempurna untukmu
Dan jika kamu suka mengemudi di tengah malam dengan jendela terbuka
Dan jika kamu suka pergi ke tempat yang kita tidak bisa menyatakannya
Jika kamu suka melakukan apapun yang telah kamu impikan
Lalu sayang, aku sempurna
Sayang, aku sempurna
Jadi ayo kita mulai sekarang

And if you like cameras flashing every time we go out
 (Oh, yeah)
And if you're looking for someone to write your breakup songs about
Baby, I'm perfect
Baby, we're perfect

Terjemahan :
Dan jika kau suka berfoto setiap kali kita pergi keluar
(Oh, ya)
Dan jika kau sedang mencari seseorang tuk menulis lagu tentang perpisahanmu
Sayang, aku sempurna
Sayang, kami sempurna

But if you like causing trouble up in hotel rooms
And if you like having secret little rendezvous
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Then baby, I'm perfect
Baby, I'm perfect for you
And if you like midnight driving with the windows down
And if you like going places we can’t even pronounce
If you like to do whatever you've been dreaming about
Then baby, you're perfect
Baby, you're perfect
So let's start right now

Terjemahan :
Tapi jika kamu suka membuat masalah di kamar hotel
Dan jika kamu suka  pertemuan rahasia kecil
Jika kamu suka melakukan hal yang kamu tahu kita tidak harus melakukannya
Sayang, aku sempurna. Sayang, aku sempurna untukmu
Dan jika kamu suka mengemudi di tengah malam dengan jendela terbuka
Dan jika kamu suka pergi ke tempat yang kita tidak bisa menyatakannya
Jika kamu suka melakukan apapun yang telah kamu impikan
Lalu Sayang, kamu sempurna
Sayang, kamu sempurna
  Jadi ayo kita mulai sekarang